哪个相亲软件是免费的-哪款相亲软件是完全免费的

當(dāng)前位置: 學(xué)歷在線網(wǎng)> 備考指南> 備考指南> 正文

日本學(xué)士院院士川本皓嗣教授在清華大學(xué)發(fā)表演講

作者:學(xué)歷在線網(wǎng) 來源:學(xué)歷在線網(wǎng) 上傳時間:2019-12-10 16:53:04

注:本平臺為第三方資訊平臺,不是院校官方,網(wǎng)站內(nèi)所有信息只做參考,并不代表院校官方,招生信息以官方最新信息為準(zhǔn),如果不知怎么找官方,可以咨詢在線客服尋求幫助。

  日本學(xué)士院院士川本皓嗣教授在清華大學(xué)發(fā)表演講

  反思“日本的國語、國文學(xué)與民族主義”

  比較文學(xué)學(xué)科面臨危機(jī)的呼聲已經(jīng)出現(xiàn)很久,能否克服危機(jī),怎樣克服危機(jī),是很多比較文學(xué)研究者的共同焦慮。3月17日,日本學(xué)士院院士、國際比較文學(xué)協(xié)會前會長、東京大學(xué)名譽(yù)教授、現(xiàn)任大手前大學(xué)校長的川本皓嗣先生作客清華大學(xué)中文系時,發(fā)表了自己的看法。川本教授認(rèn)為,比較文學(xué)學(xué)科危機(jī)說不限于中國,甚至不限于亞洲,而是一個全球性的話題。主要原因是文化研究的熱潮興起之后,以往似乎很清楚的比較文學(xué)的研究對象、范圍都變得模糊了,比較文學(xué)學(xué)科能否保持自己的獨(dú)特性?如何保持自己的獨(dú)特性?成了一個嚴(yán)峻的問題。川本先生就此發(fā)表了自己的看法,他認(rèn)為,與其去討論什么才是比較文學(xué)學(xué)科專屬的特性和特有的方法,不如從我們在現(xiàn)今生活中所感到的最緊迫、最重要、最有趣的問題出發(fā),以此為研究對象,探尋摸索。在此研究過程中,產(chǎn)生于歐美的文化理論當(dāng)然有借鑒意義,但我們不能簡單地追隨附和,而應(yīng)針對自己的問題和對象,以手工發(fā)掘的方式進(jìn)行研究,在這一過程中自然而然得出的理論和方法,才是最有效最適合我們的。

  本日,川本皓嗣教授在清華大學(xué)人文與社會科學(xué)高等研究所和清華大學(xué)中文系聯(lián)合主辦的系列學(xué)術(shù)講座上做了一場演講,其主題是:“日本的國語、國文學(xué)與民族主義(從世界文學(xué)視點(diǎn)的再省思)”。他從日本的“自我”與“他者”的關(guān)系角度出發(fā),以日語和日本文學(xué)在日本的教育和學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域中被稱為“國語”和“國文學(xué)”這一現(xiàn)象為切入點(diǎn),對這兩個特殊用語與民族主義之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行了嚴(yán)肅的剖析。他認(rèn)為:語言和文學(xué)是支撐近代國家形成中必須的意識形態(tài):民族主義的兩大支柱。安德森在《想象的共同體》中提出,國民間相互擁有的“歷史宿命感”與“自然的紐帶”等感覺只是一種“被想象的”東西,是幻覺和錯覺。而國民在無意識中贊同這種共同體的幻想,并被統(tǒng)治者利用,就成為了葛蘭西所說的“對支配的同意”,即支持國家的善意的共犯者。川本教授認(rèn)為,這種現(xiàn)象從19世紀(jì)的后半期開始一直延續(xù)到了今天。

  川本教授追溯了日本“國語”的生產(chǎn)過程。明治時期的日本,在西洋的強(qiáng)大外壓下,為了建設(shè)一種文明國家外在形式,日本強(qiáng)行創(chuàng)造出了一種當(dāng)時還不存在的、虛構(gòu)的,以東京中產(chǎn)階級以上階層使用的口語為母體語言的“標(biāo)準(zhǔn)語”,并通過教科書迅速傳授給全國的學(xué)生。因此,“國語”這個詞不過是把國家的意圖表現(xiàn)出來的一個稱呼而已。民族主義是注重個性與獨(dú)特性的歐洲浪漫主義的產(chǎn)物,追求對外形象的卓越性、純粹性和本質(zhì)一貫性,而這一切都是給“他者”看的“外貌”。

  川本教授提出,比較而言,文學(xué)在面對“他者”表現(xiàn)民族主義方面常比語言更為有力。民族主義在形成對外獨(dú)特的自我形象時,作為其支柱的主要不是語言而是文學(xué)。民族主義分為兩種,一種是能動的、膨脹性質(zhì)的,另一種是被動、防衛(wèi)性質(zhì)的。在膨脹的民族主義下,文學(xué)教育被賦予了極強(qiáng)的意識形態(tài)、政治性的任務(wù)。明治時代以后的日本,為了在西方人的眼中努力展現(xiàn)自己的高度文明,根據(jù)用日本固有語言所寫成的“文學(xué)”這一全新設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn),排擠此前持有官方地位的漢詩文,急速構(gòu)筑了不摻雜任何外來因素、高度純化的新的日本文學(xué)史。這種透過“西洋之眼”遴選出來的最“日本的”文學(xué),沿襲的是當(dāng)時歐洲盛行的寫實(shí)主義與實(shí)證主義的主流觀念形態(tài)。因此,“國民文學(xué)”這一觀念本身,是一種從19世紀(jì)歐洲借來的,充斥著自我欺騙的妄念。

  在全球化大背景下,面對日本語、日本文學(xué)的教育直至今日依然未能擺脫明治以來“西洋之眼”束縛的現(xiàn)狀,川本教授指出,不論是歐美文化還是中國、印度或日本文化,原本都是由各種文化混雜而成的“雜種文化”,與其向國內(nèi)外毫無根據(jù)地夸耀文化的獨(dú)特性與純粹性,不如承認(rèn)已故的著名評論家加藤周一所主張的“雜種文化”的觀點(diǎn),在雜多上生成并品嘗豐富的營養(yǎng)成分。

  川本皓嗣簡介:

  國際著名的比較文學(xué)與詩學(xué)理論研究家,畢業(yè)于東京大學(xué)法文系、英文系,曾任東京大學(xué)教授、比較文學(xué)與文化研究所所長,現(xiàn)任大手前大學(xué)校長,2009年當(dāng)選日本學(xué)士院院士。

  川本皓嗣先生對歐美文學(xué)理論、歐美詩歌有深厚造詣,也對日本的傳統(tǒng)詩歌有獨(dú)特的理解,其代表作《日本詩歌傳統(tǒng)—七與五的詩學(xué)》(東京:巖波書店1991年初版;中譯本2004年譯林出版社出版;曾獲小泉八云獎、三得利學(xué)術(shù)獎)、《日本詩歌的意蘊(yùn)》(英文著作)、《文學(xué)的方法》(編著)等均獲得廣泛好評。作為迄今為止唯一一位擔(dān)任過國際比較文學(xué)會會長的亞洲學(xué)者,川本皓嗣先生積極推動亞洲與歐美比較文學(xué)研究者的交流和對話,深刻省思現(xiàn)代性運(yùn)動的歷史。

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

想咨詢的同學(xué)請掃描二維碼添加好友

  • 專業(yè)方向
  • 上課方式
  • 上課地點(diǎn)
  • 學(xué)制
  • 學(xué)費(fèi)
  • 對比
  • 中國語言文學(xué)類
  • 備考指南
  • 自考本科
  • 北京
  • 推薦閱讀
關(guān)閉
簡章
對比
1 +添加簡章
2 +添加簡章
3 +添加簡章
4 +添加簡章